وثائق رسمية造句
造句与例句
手机版
- حاء- تسوية أوضاع الأشخاص الذين لا يحملون وثائق رسمية
H. 使无证件者的处境正常化 - (استنادا إلى وثائق رسمية موجودة على المواقع الشبكية للمنظمات)
(依据各组织网站现有的官方文献) - (استنادا إلى وثائق رسمية موجودة على المواقع الشبكية للمنظمات)
(根据各组织网站上现有的正式文件) - (أ) استناداً إلى وثائق رسمية موجودة على المواقع الشبكية للمنظمات.
a 根据各组织网站上现有的正式文件 - تسوية أوضاع الأشخاص الذين لا يحملون وثائق رسمية 95 34
H. 使无证件者的处境正常化 95 33 - إجراء عمليات استعراض جنساني ل307 وثائق رسمية للتخطيط؛
对307份官方规划文件进行有性别区分的审查。 - وكان الاحتفاظ بأي وثائق رسمية أو استرجاعها أمراً في غاية الصعوبة أيضا().
要保存或找回正式文件也是极其困难的。 - كما أنه من غير الواضح التوقيت الذي ينتظر صدورها فيه في صورة وثائق رسمية نهائية.
不清楚何时会分发有最后权威的文件。 - وواضعوا التقرير قد اطّلعوا أيضا على وثائق رسمية صادرة في إسرائيل.
报告的作者们也参考了以色列出版的官方文件。 - وتحقيقا لهذا الغرض عممنا بياناتنا بوصفها وثائق رسمية للمؤتمر.
我们已将我们的有关声明作为裁谈会的正式文件分发。 - ويوفر الموقع وثائق رسمية وغيرها من المعلومات عن الاتفاقية وبروتوكولاتها؛
它提供关于该公约及其议定书的正式文件和其他信息; - وبذلك يبلغ عدد الدول الأطراف التي قدمت وثائق رسمية حتى الآن 109 دول.
因此,已有109个缔约国提出了正式全权证书。 - وتقوم الأمانة بإعداد وثائق رسمية ومشروع مقرر ينظر فيه المجلس التنفيذي؛
秘书处编制正式文件和一项决定草案,供执行局审议; - وسأكون ممتنا لو تفضلتم بتعميم هذه البيانات بوصفها وثائق رسمية من وثائق المؤتمر.
谨请将这些声明作为裁谈会正式文件分发,十分感激。 - وأرجو منكم التفضل بتعميم هذه الوثائق بصفتها وثائق رسمية لمؤتمر نزع السلاح.
谨请将这些文件作为裁军谈判会议的正式文件予以分发。 - ويطلب وفد بلادي تعميم هذه النصوص بوصفها وثائق رسمية من وثائق المؤتمر.
我国代表团要求这些文本作为裁谈会议的正式文件分发。 - وتقوم الأمانة بإعداد وثائق رسمية ومشروع قرار تعرض على المجلس التنفيذي للنظر فيها؛
秘书处编制正式文件和一项决定草案,供执行局审议; - وتقوم الأمانة بإعداد وثائق رسمية ومشروع مقرر تعرض على المجلس التنفيذي للنظر فيها؛
秘书处编制正式文件和一项决定草案,供执行局审议; - وتقوم الأمانة بإعداد وثائق رسمية ومشروع مقرر ينظر فيه المجلس التنفيذي؛
秘书处负责编制正式文件和一项决定草案,供执行局审议; - اغتيال ساعيين ألمانيين يحملان وثائق رسمية هامة
两位身怀重要官方文件的 德国快递员 在从奥朗开出的火[车车]上被杀
如何用وثائق رسمية造句,用وثائق رسمية造句,用وثائق رسمية造句和وثائق رسمية的例句由阿汉词典提供,版权所有违者必究。
